Da quando il capitano ha perso la sua povera moglie gestisce la casa come se fosse una delle sue navi.
Otkada je kapetan izgubio svoju jadnu ženu... vodi ovu kuæu kao jedan od svojih brodova.
Dicono che la perseveranza sia una delle sue doti principali.
Kažu da je istrajnost jedna od vaših izvanrednih osobina.
E ho scoperto che lei lavorava in una delle sue fabbriche.
Nakon toga sam saznao, da je ona radila u jednoj od njegovih tvornica.
Questa è una delle sue canzoni che preferisco.
To je jedna od njenih meni omiljenih pesama.
Proviene da una delle sue vittime?
Je li ovo s njegovih žrtava?
Il ristorante di Gusteau perse una delle sue cinque stelle dopo una pungente recensione del critico gastronomico Anton Ego.
Густоов ресторан је изгубио једну од 5 звездица, после оштре оцене најбољег француског критичара хране, Антон Ига.
Qualcuno t'ha detto qualcosa... su Harry ed una delle sue informatrici?
Neko ti je nešto rekao... o Harryju i jednoj njegovoj doušnici?
Questo stava in una delle sue scatole.
Ово је било у једној од његових кутија.
Deve averla presa in una delle sue gite all'estrogeno oltreoceano.
Mora da ju je dobila na nekom od prekookeanskih estrogenskih tura.
Una delle sue Reebok è finita in parcheggio, insieme al piede.
Pronašli su njegovu patiku na parkingu, zajedno sa nogom u njoj.
Sono stata una delle sue ragazze, se e' quello che mi sta domandando.
Bila sam jedna od njegovih devojaka, ako to pitaš.
Ci ha lasciato una delle sue torta al rabarbaro, famose in tutto il mondo, che ha preparato nelle sue ultime, dolorose ore di vita.
Оставила нам је питу од рабарбаре, коју је испекла пар сати пре него што нас је напустила.
Davanti a voi una copia originale de Il canto di Natale una delle sue opere più famose.
A direktno ispred vas, vi vidite originalni primerak "Božiæne prièe"... svakako, jedne od Dikensovih najèuvenijih knjiga.
E' una delle sue mosse migliori.
To mu je jedan od najboljih poteza.
Perche'... non ho bisogno che la sua ragazza mi combini un appuntamento con una delle sue amiche.
Zato što ne trebam da mi njegova djevojka sreðuje svoju prijateljicu.
Buttare gente giù dal treno è una delle sue specialità.
Bacanje ljudi sa voza je jedna od njegovih specijalnosti.
Gira la voce insistente a Vienna che lei abbia preso... una delle sue pazienti come amante.
Po Beèu kruži glasina da ste uzeli jednu svoju pacijentkinju za ljubavnicu.
E' una delle sue migliori qualita'.
To joj je jedna od pozitivnih strana.
E questa... è una delle sue cineprese.
A ovo je... jedna od njegovih pravih kamera.
La signora Johnson e la dottoressa Hoffman... che sospetto stia smaltendo una delle sue leggendarie sbornie.
Gða Johnson i dr. Hoffman koja se oporavlja od snažnog mamurluka.
Mi piacerebbe comprare una delle sue ragazze negre.
ŽELEO BIH DA KUPIM JEDNU OD VAŠIH CRNKINJA.
E magari, mentre parliamo d'affari, puo' dire a una delle sue nere piu' belle di accompagnare Django nei suoi bellissimi terreni.
O MOŽDA, DOK RAZGOVARAMO O POSLU, MOŽETE DA NAM OBEZBEDITE JEDNO DIVNO CRNO STVORENJE KOJE BI... PRATILO DJANGA OKOLO PO VAŠEM VELIÈANSTVENOM POSEDU.
Ma no, e' bello incontrare una delle sue amiche.
Taman posla, lepo je upoznati njegovu drugaricu.
Gia', e lavora davvero sodo quando e' sobrio, ma se si scola una delle sue bottiglie, diventa un uomo completamente diverso.
Da, može da muze sise od mule kad je trezan, ali kad se napije, potpuno je drugi èovek.
L'ho appena scoperto, perché le è scappata di mano una delle sue tante bugie.
Tek sam doznao, i to samo jer se izlanula zbog jedne od njenih mnogobrojnih laži.
Sarei arrivato prima, ma una delle sue amiche e' passata per dirmi quanto abbia gradito la vostra chiacchierata dell'altra sera...
Došao bih ranije, ali vaša prijateljica je svratila da kaže koliko je uživala u vašem æaskanju pre neko veèe.
Chissà cosa dirà quando saprà che una delle sue ragazze è venuta qui a creare problemi.
Pitam se šta æe g. Dan da kaže, kad mu kažem da jedna od njegovih devojaka dole pravi probleme.
Haqqani aveva appena giustiziato una delle sue risorse.
Hakani je pogubio jednog od njenih sticenika.
Aveva sperato di far sposare... una delle sue belle e stupide figlie col principe.
Htela je da uda jednu od njenih prelepih, glupih kæerki za princa.
E questa donna latina, be'... puo' essere una delle sue avventure di una notte...
Pa... Pa, devojka na jednu noc koja je zaboravljena...
Se non sbaglio, la Abbott era una delle sue favorite... anche se sono certo che ora lo negherà... lo ero scettico all'inizio, ma ho dovuto ricredermi.
Ako se dobro seæam, ona je bila jedna od vaših štiæenika, iako sam siguran da æete to poreæi sada. Bio sam skeptièan u poèetku, ali ispostavilo se da si u pravu.
Secondo i rapporti, inoltre, una delle sue personalità sarebbe un amalgama di vari animali dello Zoo di Philadelphia, dove lavorava.
Наслућује се да једна од његових личности мешавина животиња из золошког врта у којем је радио.
E durante una delle sue prove di danza, è caduta sul braccio teso e si è slogata il polso.
I tokom jedne plesne probe, pala je na ispruženu ruku i uganula zglob.
(Risate) Mary Oliver in una delle sue poesie dice: "Dimmi, cos'è che vuoi farci con la tua unica, selvaggia e preziosa vita?"
(Smeh) Meri Oliver kaže u jednoj od svojih pesama: "Reci mi, šta je to što planiraš da uradiš sa svojim jedinim, fantastičnim i dragocenim životom?"
In una delle sue lettere personali, uno studente scrisse che capiva perché li chiamavo sempre gentiluomini.
U jednom od njihovih ličnih pisama meni, jedan student je napisao da razume zašto ih zovem gospodom.
E quando sono bloccati nello studio, Brian Eno tira fuori una delle sue carte,
Kada zaglave u studiju, Brajan Ino poseže za jednom od karata.
Per quasi un decennio Risen è stato oggetto di un'inchiesta da parte del governo e l'accusa gli ha chiesto di testimoniare contro una delle sue presunte fonti.
Skoro deceniju kasnije, Rajzen je bio predmet istrage američke vlade u kojoj su tužioci zahtevali od njega da svedoči protiv jednog od njegovih navodnih izvora.
e disse: «Signore, Dio d'Israele, perché è avvenuto questo in Israele, che oggi in Israele sia venuta meno una delle sue tribù?
I rekoše: Zašto se, Gospode Bože Izrailjev, dogodi ovo u Izrailju, danas da nestane jednog plemena iz Izrailja?
1.2197370529175s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?